Willinem au far West

5 mois au pays de Yakari, des cowboys et des cheesecakes

25 janvier 2008

"Canterville"

Ce mot ne vous dit rien? Moi non plus.

Pourtant selon Will c'est un mot francais...  elle a meme reussi a persuader 2 amies americaines de Denver que c'etait un mot a ajouter a leur vocabulaire.

J'etais sceptique, mais ne connaissant pas non plus "tous les mots" de la langue de Moliere, je l'ai laissee apprendre a nos amies a prononcer ce mot, tres facile avec l'accent americain. Mais je crois bien que je suis obligee d'avouer que je l'ai en realite laisse "completement fourvoyee" ces 2 gentilles filles, au francais particulierement bon "jusque la" car verification aujourd'hui a l'appui, la France n'a jamais entendu parler d'un tel mot dans son dictionnaire...

Donc si quelqu'un veut se mouiller dans ce debat et nous trouve une origine ancienne (peut etre dans le petit robert du moyen age je sais pas...) faites nous signe... selon Will "Canterville" signifierait "etendage a linge"...

Posté par uslinem à 00:59 - Le temps des souvenirs - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

C'est pas complètement faux!

Mais c'est pas complétement juste non plus....
Y'a un mot pour dire étendage, mais c'est pas canterville mais TANCARVILLE !
ça aurait pas été plus simple de leur apprendre "étendage" comme mot à vos amies?!

Posté par Sylvène, 25 janvier 2008 à 02:37

hihi

Trop marrant :-))
Moi aussi je connais TANCARVILLE mais pas de CANTERVILLE....!!

Posté par Marion, 25 janvier 2008 à 05:59

mais, y a aussi le fantôme de canterville ! un vieux film naze.. rien à voir??

Posté par claire, 25 janvier 2008 à 10:18

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=360555&pid=7682751

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :