Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Willinem au far West
23 décembre 2007

L'utilisation du style indirect

Toutes les nationalites souffrent de prejuges, on a beau dire que c'est "mal" il en reste toujours.. les francais sont aigris, surtout dans les regions les plus touristiques.. les italiens sont machos et conduisent n'importe comment.. les anglais sont toujours sous la pluie et font des trucs bizarres a manger (ils ont meme convertis sylvene qui se met a bourrer des oranges de clous de girofles...)...

Et les americains polluent, mangent beaucoup, boivent beaucoup de coca et parlent fort...

Sortons du politiquement correct, car "bien-sur-il-ne-faut-pas-juger-et-faire-des-generalites", pour parler de ces prejuges. Pour la plupart des americains, qu'on appelera "l'americain moyen", ces postulats sont vrais.

L'americain moyen ne sait pas physiologiquement parler doucement. Il se sent oblige de nature ou aide par une force etrangere, a communiquer fortement avec : tout le restaurant, tout le bus, toute la ville... Il parle donc fort, qu'il soit seul ou en groupe (encore pire car chacun essaie de parler plus fort que son voisin..) ou surtout au telephone.

Meme si le pays peut se vanter d'heberger de grands inventeurs, innovateurs dans les high-technology, l'americain moyen se sert de son portable comme si c'etait un pot de yaourt relie par un fil a son interlocuteur dans l'Etat voisin et qu'il devait donc parler assez fort pour se faire entendre !

Autre particularite de language, l'americain moyen ne sait pas utiliser le style indirect.

Version Francaise
"Il a dit qu'il etait arrive en retard, il s'est excuse mais il a dit que sa femme l'avait reprimande"

VO
"IT'S ABOUT VINCE, YOU KNOW, HE WAS LATE SO HE SAYD TO HIS WIFE LIKE THAT "HONEY I'M LATE BUT YOU KNOW IT'S BECAUSE OF A HUGE RACCOON ON THE HIGHWAY..." AND HIS WIFE WAS SO MAD AT HIM, SHE WAS LIKE 'UUUUEEEEEHHH IT'S ALWAYS SOMETHING, A RACOON, A MOOSE, I DONT TRUST YOU ANYMORE POOR BASTARD I AM GOING BACK TO MY MUM !!!"

Oui l'americain moyen utilise beaucoup "you know" comme ponctuation et illustre toute histoire avec des gestes significatifs pour faire vivre l'histoire plutot que la raconter.

C'est vachement plus simple pour les pronoms cela dit.

Publicité
Commentaires
V
Merry Christmas à vous 2!<br /> Bises chambériennes!<br /> Virginie
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité